Übersetzungen

Europa rückt zu einer Einheit zusammen. Die Welt wird immer kleiner. (Ein Politiker hat es auf den Punkt gebracht: "Die Globalisierung hat weltweite Auswirkungen".) Die Mobilität nimmt ständig zu. Daraus ergibt sich ein erhöhter Bedarf an Kommunikation auf allen Gebieten.

Auf dieser internationalen Bühne müssen Sie nicht "sprachlos" bleiben.  Sie wollen Ware, Dienstleistung,  Wissen auf dem weltweiten Markt wirkungsvoll anbieten oder sich dort beschaffen. Aber Sie beherrschen die jeweilige Sprache nicht. Man kann nicht alles können. Sie dürfen sich getrost auf Ihr Fachgebiet konzentrieren. Überlassen Sie uns die Lösung Ihrer Sprachenprobleme, denn in vielen Fällen geht nun nichts mehr ohne den erfahrenen Sprachmittler.

Während in früheren Zeiten der Übersetzer ein Einzelkämpfer war, ist es heute zunehmend üblich, sich zu Gruppen von Kollegen verschiedener Spezialisierung und unterschiedlicher Muttersprache zusammenzuschließen, damit Sie als Auftraggeber die bestmögliche Leistung bekommen.

Mit meinem Partner Wolfgang Lillig und unserer Seilschaft kann ich Ihnen Übersetzungen in vielen europäischen Sprachen anbieten. Fragen Sie doch einfach mal an.

Brauchen Sie technische Dokumente in anderen Sprachen? Wie sieht es mit Ihrer geschäftlichen Korrespondenz aus?  Sollen übersetzte Dokumente amtlich beglaubigt werden?

Die fertige Übersetzung liefern wir Ihnen nach Ihren Wünschen

Ø auf Papier ausgedruckt per Post 

Ø per Fax

Ø auf Diskette oder CD-ROM

Ø per Email

Unsere Preise richten sich nach Fachgebiet, Schwierigkeitsgrad und Präsentation, bitte erfragen Sie ein Angebot.

Auch Dolmetscherdienste (u.a. Gerichte, Polizei, Notariate usw.) können wir Ihnen anbieten.