Übersetzungen
Europa rückt zu einer Einheit zusammen. Die Welt wird immer
kleiner. (Ein
Politiker hat es auf den Punkt gebracht: "Die Globalisierung hat
weltweite
Auswirkungen".) Die Mobilität nimmt ständig zu. Daraus ergibt sich ein
erhöhter Bedarf an Kommunikation auf allen Gebieten.
Auf dieser internationalen Bühne
müssen Sie nicht "sprachlos" bleiben. Sie wollen Ware,
Dienstleistung, Wissen auf dem weltweiten Markt wirkungsvoll
anbieten oder
sich dort beschaffen. Aber Sie beherrschen die jeweilige Sprache nicht.
Man
kann nicht alles können. Sie dürfen sich getrost auf Ihr Fachgebiet
konzentrieren. Überlassen Sie uns die Lösung Ihrer Sprachenprobleme,
denn in
vielen Fällen geht nun nichts mehr ohne den erfahrenen Sprachmittler.
Während in früheren Zeiten der
Übersetzer ein Einzelkämpfer war, ist es heute zunehmend üblich, sich
zu
Gruppen von Kollegen verschiedener Spezialisierung und
unterschiedlicher
Muttersprache zusammenzuschließen, damit Sie als Auftraggeber die
bestmögliche
Leistung bekommen.
Mit meinem Partner Wolfgang
Lillig
und unserer Seilschaft kann ich Ihnen
Übersetzungen in vielen europäischen Sprachen anbieten.
Fragen Sie doch
einfach mal an.
Brauchen Sie technische Dokumente
in anderen Sprachen? Wie sieht es mit Ihrer geschäftlichen
Korrespondenz aus?
Sollen übersetzte Dokumente amtlich beglaubigt werden?
Die fertige Übersetzung liefern
wir Ihnen nach Ihren Wünschen
Ø auf Papier ausgedruckt per Post
Ø per Fax
Ø auf Diskette oder CD-ROM
Ø per Email
Unsere Preise richten sich nach
Fachgebiet, Schwierigkeitsgrad und Präsentation, bitte erfragen Sie ein
Angebot.
Auch
Dolmetscherdienste (u.a. Gerichte, Polizei, Notariate usw.) können wir Ihnen anbieten.